/
舎利礼文(しゃりらいもん:真理の具現者たる釈尊の遺徳を偲び礼賛する言葉)
湛然 訳
一心頂礼 万徳円満 釈迦如来 身心舎利
本地法身 法界塔婆 我等礼敬 以我現身
入我我入 仏加持故 我証菩提 以仏神力
利益衆生 発菩提心 修菩薩行 同入円寂
平等大智 今将頂礼
(如是という全く欠けることのない真理の具現者・釈尊の遺徳に心底から礼賛し帰依します。本来もともとから如是という真理で宇宙ができており、この宇宙いっぱいが如是という真理の塔なのです。私たちはそれに礼拝し敬います。私のこの生身の体でもって、如是の真理が私に入り込み、私が如是の真理に入り込み、如是という真理の不可思議な力によって私は真理を悟り、如是の人知でははることのできない不可思議な力でもって生きとし生けるすべてのものに生きる力を与え、真理を求める心をおこし、真理を実践してみなともども欠けることのない真理の世界に入り、みなともどもひとしく大いなる如是の真理を得ることができますように。今、まさに深く礼拝いたします。)
コメント